Kana Hozoji
水の塊 / Bodies of Water
By the time bodies are named bodies, they are bodies,
Like bodies of water, a collective
白人の教科書を読んで育った
描かれていたのは分断された世界で
神が創造したものには二つの世界があり
神は息をひそめていたが確かにいた
Sometimes, I still refer to that god
My hands are linked to hers; I am a part of a collective.
When story time begins,
I sit next to her 彼女の crisscross手をapplesauce style握る
マーチンルーサーキングデーの準備として絵本
を読みます
を読みます
をしている
(and later I will learn a shade of how she felt, while I give a presentation
about the bombing in
ヒロシマ, or when I am pulled over before class,
Today, we will talk, about, Pearl Harbor)
大人の私はそれを読むべきではなかったと思う
子どもだった私を守ること
は、正しいことではなくて、
可能ではなくて、
ただ、私は思う
Those stories,
read, by, bodies, pre, mature, bodies, taught me how
to identify with the collective
知っていますが、わかりません。
を。
私が育った2000年代のシカゴの郊外では二つしか大きな水の塊は
なかった。
But this memory lacks evidence.
だってI miss Chinatown, packaged スシ, salmon rolls,
and teriyaki chicken for school lunches.
(her English name) のおうちに行ったとき、おやつに
불고기 (I apologize for my pronunciation, I would have asked,
but I could not determine, I could not find one
who spoke the language fluently so they can correct me)
がでてきて、箸は銀色で重たくて、うまくつかめなかっ
た、おいしかったこれは、foodではなく、Korean food.
I’d rather have pizza because then, I would have known, I
’d know I wasn’t living in a crack in the bodies of water,
そのおおきな集合体は私まで届かない
But there were plenty out there,
見ていなかっただけ?
I cannot say that word out loud, and it is
I
who has a problem
水っぽい日本の夏は髪の毛を爆発させるし、肌を真っ黒
に焼く
I could speak for no one, not one color(s),
The watered-down collective was all I knew
, -one, , ,
A collective
I am not part of a collective,
It is I
who has
collected
it is
me
who is
a collective/塊